《丛林历险记》充分表现了吉卜林诗人兼小说家的长处,它诗文并茂,每篇故事前有序诗,后有歌谣,突出了故事的主题,起到画龙点睛的作用。这些诗歌语句纯朴、音调铿锵,与曲折动人的故事相得益彰。译者在翻译这些诗歌时力图保留原来的韵律和格调。《丛林历险记》的翻译,绝大多数语句采用直译。
- Available now
- New eBook Additions
- New kids additions
- New teen additions
- Most popular
- Try something different
- See all ebooks collections
- Available now
- New audiobook additions
- New kids additions
- New teen additions
- Most popular
- Try something different
- See all audiobooks collections
- New Magazines
- News & Politics
- Lifestyle
- Business & Economics
- Fashion
- Food and Wine
- Health & Fitness
- Hobbies & Crafts
- Home & Garden
- Celebrity
- Automotive
- Science
- Photo & Art
- See all magazines collections